Jumat, 10 Februari 2017

Pemahaman Kolose 2:16 yang sering disalahartikan

Bible Misconceptions in Col 2:16

Pelajaran ini sedikit mendalam, dan anda perlu sekali untuk memiliki Alkitab bahasa Inggris (KJV) dan bahasa Indonesia sebagai translasinya, untuk kita dapat memahami dengan lebih baik.
 

    Image result for Col 2:16

Kol 2:16
Karena itu janganlah kamu biarkan orang menghukum kamu mengenai makanan dan minuman atau mengenai hari raya, bulan baru ataupun hari Sabat;


Saya beberapa kali mendengarkan kotbah di gereja mengenai ayat ini, dan hamba Tuhan yg membaca ayat ini, mempunyai pandangan yang sama, bahwa kita sekarang bebas makan dan minum sesuka kita (Semua halal...), dan kita tidak perlu lagi mengkhususkan diri terhadap hari-hari raya, masuk bulan baru, dan kekudusan hari Sabat.
Apakah benar demikian ?


Untuk memahami hal ini, kita harus memahami konteks dari cerita pada kitab Kolose Pasal 2 ini.
Saya akan coba memberikan beberapa contoh dalam bahasa Inggris untuk kita bisa lebih mudah melihat, dan memahami apa sebenarnya yang Paulus maksudkan.
Saya mengutip beberapa ayat yang tujuannya sama pada kitab Kolose pasal 2 ini.


Kol 2:4
And this I say, lest any man should beguile you with enticing words.
(Hal ini kukatakan, supaya jangan ada yang memperdayakan kamu dengan kata-kata yang indah.)

Kol 2:8
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
(Hati-hatilah, supaya jangan ada yang menawan kamu dengan filsafatnya yang kosong dan palsu menurut ajaran turun-temurun dan roh-roh dunia, tetapi tidak menurut Kristus.)

Kol 2:18
Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
(Janganlah kamu biarkan kemenanganmu digagalkan oleh orang yang pura-pura merendahkan diri dan beribadah kepada malaikat, serta berkanjang pada penglihatan-penglihatan dan tanpa alasan membesar-besarkan diri oleh pikirannya yang duniawi,)

Kol 2:21-22
(Touch not; taste not; handle not; Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?
(jangan jamah ini, jangan kecap itu, jangan sentuh ini; semuanya itu hanya mengenai barang yang binasa oleh pemakaian dan hanya menurut perintah-perintah dan ajaran-ajaran manusia.)

Kalau kita lihat 4 contoh ayat Alkitab ini, Paulus sedang membicarakan kelompok orang yang senang memelihara aturan-aturan dalam beragama, tetapi tidak menurut Kristus.
Ajaran yang mereka ajarkan adalah ajaran manusia.

"Jangan ada yang memperdayakan kamu dengan kata-kata yang indah."
Paulus mengingatkan bahwa kata-kata yang indah belum tentu benar.

"Jangan ada yang menawan kamu dengan filsafat yang kosong dan palsu"
beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit.
Hati-hati, bila kita menyukai filsafat dalam mempelajari Firman Tuhan. Ada kemungkinan, bahwa filsafat itu kosong dan palsu.

Ayat 18 harus dicerna pelan-pelan, agar kita bisa menangkap artinya bahwa banyak orang yang pura-pura merendahkan dirinya, beribadah kepada malaikat, dan memaksakan pemahaman yg didapat dari penglihatan, dan membesarkan dirinya oleh pikiran yang duniawi.
Ada 1 kata dalam bahasa Inggris yang perlu kita perhatikan dalam ayat itu.

Intruding :
To put or force in inappropriately, especially without invitation, fitness, or permission: intruded opinion into a factual report.

Jangan jamah ini, jangan dikecap (merasakan dengan mulut), jangan sentuh, padahal semuanya itu hanya mengenai barang-barang yang dapat binasa oleh pemakaian.
Hanya menurut perintah dan ajaran MANUSIA.

4 ayat ini jelas menceritakan bahwa Paulus melihat di Kolose ada golongan Gnostic.
Mereka lebih menitikberatkan kepada ritual, filsafat, penglihatan palsu (karena dipengaruhi pikiran duniawi), dan ajaran yang mereka ajarkan adalah perintah manusia, bukan perintah TUHAN.
Mereka tidak menurut kepada Kristus. (Kol 2:8)

(yang belum memahami Gnosticism, sila anda googling dan pelajari sendiri ya...)

Ayat yang kita bahas diatas (Kol 2:16) kalau kita perhatikan terdapat di tengah-tengah pembahasan golongan Gnostic tersebut.
Kol 2:4 -- Kol 2:8 -- Kol 2:16 -- Kol 2:18 -- Kol 2:21-22

Apa yang sama pada ke-5 ayat tersebut ?
Kita bisa menemukannya pada Alkitab bahasa Inggris.

Kol 2:4 : lest any man ...
Kol 2:8 : lest any man ...
Kol 2:16 : let no man
Kol 2:18 : let no man
Kol 2:22 : commandments and doctrines of men

Sudahkah anda melihatnya ?
Kol 2:16 itu sama halnya dengan 2 ayat sebelum dan 2 ayat sesudahnya.

MAN / MEN yang disebutkan disitu adalah orang atau orang-orang dari golongan Gnostic tadi !

Sehingga sebenarnya arti dari ayat Kol 2:16 menjadi totally inversion dari apa yang umum dipahami oleh orang Kristen saat ini.

Bahwa jangan sampai orang gnostic itu yang menghakimi kamu (judge you) mengenai makanan, minuman, hari raya, bulan baru dan Sabat,

Kata "Judge" pada ayat itu mempunyai ref no. G2919
κρίνω krinō; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: — avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.

Ayat 17a adalah sambungan dari ayat 16 tsb.
Which are a shadow of things to come;
(semuanya ini hanyalah bayangan dari apa yang harus datang)

Mengapa pakai "are" ?
Karena itu membahas perilaku gnostic orang-orang Kolose, terhadap perintah Tuhan.
beguile you with enticing word, vein philosophy, tradition of men, rudiments of the world, not after Christ.

Ini adalah prophecy (nubuatan) Paulus bahwa ajaran gnostic tersebut merupakan bayangan dari apa yang akan datang.
apa itu ? Kejatuhan gereja yang masih memakai cara-cara gnostic dalam ibadah.
(beribadah kepada malaikat/ orang suci dsb)
Hal ini akan terjadi pada apa yang tertulis dalam nubuatan kitab Wahyu.

Coba kita perhatikan secara teliti Kol 2:17 ini
Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ
(semuanya ini hanyalah bayangan dari apa yang harus datang, sedang wujudnya ialah Kristus.)

Apa bedanya ?
Ada 1 perbedaan dan 1 kata yg diberikan huruf miring pada KJV

Which are a shadow of things to come ; but the body is of Christ.
Ini adalah 2 kalimat yang terpisah.

Sedangkan dalam bahasa Indonesia :
semuanya ini hanyalah bayangan dari apa yang harus datang, sedang wujudnya ialah Kristus.
Ini menjadi 1 kalimat, yang berhubungan satu dengan yang lain.

Kata yang mana yang dicetak miring ?
kata "is" dalam kalimat "but the body is of Christ."

Anda hanya bisa melihatnya di Alkitab King James Version, bahwa kata "is" dicetak dengan huruf miring.
Apa artinya ?

But the body is..... of Christ.
Arti kata ini sebenarnya adalah
"Body of Christ" (Tubuh Kristus) lah yan berhak menghakimi kamu (menyatakan benar atau salah)

BUT = Tetapi
Suatu kata yang melawan statement sebelumnya
Statemen yang mana?
gnostic people yang menghakimi jemaat dalam hal makanan, minuman, hari raya dan hari Sabat.

Yang bisa menghakimi (mengatakan benar atau salah) akan hal makanan, minuman, hari raya, dan Sabat, bukanlah kaum gnostic, tetapi tubuh Kristus.

Artinya :
Paulus sebenarnya mengatakan bahwa orang -orang percaya di Kolose tetap mentaati dietary law, mereka tetap merayaan perayaan yang diperintahkan Tuhan, dan tetap memelihara Sabat.
Jangan sampai orang Gnostic itu menghakimi orang percaya di Kolose mengenai ketaatan yang mereka lakukan. Hanya Tubuh Kristus (The body of Christ) yang berhak menyatakan benar atau slah tersebut.


Penutup :
Bila anda search di internet, penjelasan dari Kol 2:16-17 SAJA, maka pada umumnya anda akan mendapatkan penjelasan yang berlawanan dengan apa yang saya tuliskan disini.
Anda harus mencarinya dengan mempelajari kitab Kolose Pasal 2 dari ayat 1 sampai ayat 23.

Di ayat 23, barulah kita mengerti, bahwa sebenarnya Paulus menjelaskan bahwa aturan-aturan yang disebutkan tadi oleh kaum gnostic, tidak ada gunanya, selain memuaskan hidup duniawi.

Kol 2:23
Peraturan-peraturan ini, walaupun nampaknya penuh hikmat dengan ibadah buatan sendiri, seperti merendahkan diri, menyiksa diri, tidak ada gunanya selain untuk memuaskan hidup duniawi.

Sekali lagi, anda akan banyak sekali mendapatkan penjelasan di internet yang berlawanan dengan apa yang saya terangkan ini, terlebih bila anda hanya mencari penjelasan dari ayat 16 dan 17 saja.
Cobalah baca keseluruhan pasal dari Kitab Kolose 2.
Baca versi bahasa Inggris nya.
Saran saya, pakailah Alkitab King James Version.

Semoga anda melihat apa yang saya lihat.


Shabat Shalom

2 komentar: